Charlamagne Tha God est venu à la défense d’une présentatrice de nouvelles du Mississippi qui a perdu son emploi après avoir cité Snoop Dogg à l’antenne.
L’incident a impliqué la journaliste et météorologue du WLBT Barbie Bassett, qui a été licenciée de son travail le 24 mars pour avoir dit « Fo’ shizzle, my nizzle » lors d’un journal télévisé plus tôt ce mois-ci.
Bassett, qui est blanc, faisait une blague sur un tatouage potentiel de Snoop Dogg et a utilisé le terme pour exprimer son enthousiasme à l’idée. L’expression est une bâtardise de « c’est sûr, mon n-gga » popularisé par le Levrette rappeur.
Charlamagne Tha God a abordé l’incident pendant Le club du petit-déjeunerest récent Rapport de rumeur segment et semblait confus quant à la façon dont la phrase était un motif de résiliation.
« Elle ne peut pas dire ‘fo shizzle, my nizzle’? » demanda Charlamagne. « Je suppose que ‘parce que ‘nizzle’ est dérivé du n-mot ? Je dis que dans le contexte, je ne voulais pas le dire… Je n’utilise pas ce mot.
DJ Envy est intervenu et a déclaré qu’il ne croyait pas que Bassett aurait dû être licencié, ce avec quoi Charlamagne était d’accord.
« Je ne pense pas qu’elle aurait dû être renvoyée », a-t-il ajouté. « Elle ne sait peut-être même pas ce que signifie ‘nizzle’, yo. Comme, allez, nous devons, comme, arrêter, mec. Ce n’est pas une raison pour virer cette femme.
« C’est le truc avec le Hip Hop, mec. Le hip-hop est si grand et si grand public et c’est juste comme, qui peut le consommer et qui ne le peut pas ? Qui peut répéter l’argot et qui ne le peut pas ? Elle n’en a peut-être aucune idée, elle pense juste qu’elle a l’air cool en répétant Snoop Dogg !
WLBT n’a ni confirmé ni nié que Bassett avait été licencié lorsqu’il a été approché par le journal local le Registre du claironmais le vice-président et directeur général de WLBT, Ted Fortenberry, a déclaré: « Comme je suis sûr que vous pouvez le comprendre, WLBT n’est pas en mesure de commenter les questions de personnel. »
Cependant, ce n’est pas la première fois que Bassett offense la communauté noire. Elle auparavant a présenté des excuses après avoir été réprimandée par la chaîne de télévision pour avoir fait référence à la grand-mère d’un collègue comme sa « grand-mère » à l’antenne en octobre dernier.
Le terme « mammy » a des connotations racistes et a été historiquement utilisé pour désigner une femme noire qui a servi comme infirmière dans une famille blanche pendant l’esclavage.
« Vendredi dernier dans notre journal télévisé Aujourd’hui à 11h, j’ai utilisé un terme qui était offensant pour de nombreux membres de notre public et pour mes collègues ici à WLBT », a déclaré Bassett à l’époque. « Bien que ce ne soit pas intentionnel, je comprends maintenant à quel point mon commentaire était à la fois insensible et blessant. Je me suis excusé auprès de Carmen Poe.
Elle a poursuivi: « Maintenant, je voudrais vous présenter mes excuses. Ce n’est pas le cœur de qui je suis. Et pour cela, je vous demande humblement pardon et je m’excuse auprès de tous ceux que j’ai offensés.
« J’en tirerai des leçons et je participerai à des formations afin de mieux comprendre notre histoire et notre peuple. Je ne peux pas réparer le mal que mon commentaire a causé. Je prie pour que vous me pardonniez et que vous accordiez votre grâce à travers cette terrible erreur.